Accueil | Créer un blog | Blog Séries 247 | Blog Cinéma 247

Top Affiliates

LE SUNNYDALE EXPRESS


Bienvenue à tous sur le
Sunnydale-Express!
Webmistress: Chérie-Jolie
Adresse: www.sunnydale-express.ze.tc
Layout: Lizou
Police: Times, Monotype Corsiva
Design: Lizou&CJay, YummyCookie
Version:5.0


Sunny Box


LINK US

Sunny Zic

Loading

Compteur

Depuis le 19-04-2006 :
180426 visiteurs
Depuis le début du mois :
612 visiteurs
Billets :
66 billets

Disclaimer

The Sunnydale-express is completely non-official. Buffy the Vampire Slayer TM and © Fox and its related entities. All rights reserved. This web site, its operators and any content on this site relating to "Buffy the Vampire Slayer" are not authorized by Fox. BTVS and its characters, artwork, photos, and trademarks are the property of Twentieth Century Fox, Joss Whedon, Mutant Enemy, and/or the United Paramount Network. The information on this, and adjoining, pages is provided solely as an entertaining resource.Other borrowed materials and images are owned and copyrighted by their original owners.

  • RSS
  • RSS
  • Podcast
  • atom 03

Titres des épisodes VO et Culture Pop. Saison 1 et 2 | 30 mai 2007

TITRES DES EPISODES VO ET CULTURE POP: SAISON 1 à 2

I.8 I robot...you jane (Moloch) :
- I Robot est le titre d'un cycle de science-fiction composé de neuf nouvelles écrites par l'écrivain Isaac Asimov.

- I robot you jane est biensur aussi une parodie de la phrase « Moi Tarzan, toi Jane » sortie du Film dérivé du livre Tarzan. La comparaison est interressante : Tarzan est un être sauvage, mais reste un personnage noble de l'histoire tandis que sur internet, Moloch apparaît comme un individu trèd distinguée et se révèle être un monstre des plus incontrolable.
-I robot est aussi le titre d'un épisode de la série sci-fi "Au-delà du réel" : Adam, un puissant robot à l'apparence humaine, conçu pour faire le bien, est pourtant accusé du meurtre de son créateur, le docteur Link. Il s'avère que ce dernier a tenté de convertir Adam en machine à tuer. C'est surement ce personnage qui a donné envie à Joss Whedon d'introduire le cyborg Adam dans la saison 4 de Buffy the Vampire Slayer.

II.1 When she was Bad.(La métamorphose de Buffy)

-Ce titre est tiré de l'une des contines du recueil Mother Goose. ( ma mère l'oie)
"There was a little girl

Who had a little curl
Right in the middle of her forehead.

And when she was good,
she was very very good

And when she was bad,
she was horrid."

II.2 Some Assembly required (Le puzzle)
Ce titre est une reference à la phrase d'usage des catalogues et des boutiques lorsque le produit vendu est en kit et qu'il faut donc le construire et assembler les pièces. Joli jeu de mots morbide sur le découpage de la femme parfaite de Darryl !


II.3 School hard. (Attaque à Sunnydale)
Le titre fait référence à un film des années 80 « Die Hard » ( VF : Piège de crystal) John McClane, un flic de New York (Bruce Willis),
débarque à Los Angeles afin de passer les vacances de Noël avec sa femme. Mais au même moment, la tour qui abrite la soirée du réveillon est envahie par un groupe de terroristes. Les résidents de l'immeuble sont pris en otage et Mc Lane fait tout pour déjouer les plans des meurtriers. A savoir aussi que Joss Whedon a écrit le scénario de cet épisode alors que les émeutes faisaient rages dans les écoles américaines...

II.8 The Dark Age (La face cachée)

The Dark Ages, en Grande-Bretagne, correspond à la période du moyen-Age en Europe allant de l'an 476 à l'an 1000. La référence souligne surtout ici, le passé lointain et noir qu'à pu caché Rupert Giles au reste du Scooby et le fait que Buffy et ses amis considèrent Giles un peu comme un ancêtre...lol

II.9 et 10 What's my line (Kendra)

Le titre fait référence au show tv américain portant le même nom, diffusé dans les années 50 à 70, dans lequel les participants devaient deviner le job ( the line), des autres joueurs.
C'est un peu l'équivalent du « Qui est Qui » français. Dans la série, il souligne surtout le fait que le téléspectateursest constament troublé par les membres de l'ordre de taraka, qui se révèlent au fur et à mesure de l'épisode, et du fait que la vraie nature de Kendra n'est démasquée que dans la seconde partie.

 II 12 Bad Eggs. (Oeuf surprise)
Même si les mauvais œufs font directement référence aux œufs de Bezoar dans cet épisode, le terme m'a tout de suite fait pensé a une scène du film et livre « Charlie et la chocolaterie », la
première version de 1971 biensur, où Veruca ( oh !ça me rappelle quelqu'un !) se trouve dans la salle aux oies pondeuses d'œufs en or et que se retrouvant sur la balance aux bon œufs, elle est qualifiée de « Bad Eggs » et est entrainée dans une chute éffreinée jusqu'aux ordures je crois. Il ne faut pas oublié que la traduction de Bad Eggs peut signifier aussi en anglais « Mauvaise graine ». Joss Whedon a donc peut-être aussi voulut souligner la sale attitude des frères Gorchs, et aussi l'exaspération de Joyce à l'encontre de sa « Mauvaise fille »et irresponsable Buffy.

II 16 Bewitched, Bothered, and Bewildered (Un charme déroutant)

Il sagit du titre de la chanson principale d'une comédie Musicale "Pal Joey" de 1941, composée par Richard Rodgers et Lorenz Hart.
Paroles :
After one whole quart of bran
dy
Like a daisy I awake
With no Bromo Seltzer handy,
I don't even shake.
Men are not a new sensation;

I've done pretty well, I think.
But this half-pint imitation
Put me on the blink

I'm wild again /Beguilded again
A simpering, whimpering child again
Bewitched, bothered and bewildered am I

Couldn't sleep /And wouldn't sleep
Until I could sleep where I shouldn't sleep
Bewitched, bothered and bewildered am I
Lost my heart but what of it?
My mistake I agree. he's a laugh, but I live it because the laugh's on me.
A pill he is / But still he is
All mine and I'll keep him until he is
Bewitched, bothered and bewildered Like me.
Seen a lot/ I mean I lot
But now I'm like sweet seventeen a lot
Bewitched, bothered and bewildered am I
I'll sing to him / Each spring to him
And worship the trousers that cling to him
Bewitched, bothered and bewildered am I
When he talks he is seeking
Words to get off his chest.
Horizontally speaking He's at his very best.
Vexed again/ Perplexed again
Thank God I can't be oversexed again
Bewitched, bothered and bewildered am I

II 18 Killed by Death. (Reminiscence)
Le titre de cet episode est une reference au titre de la chanson du même nom, du groupe MotorHead, qui date de 1984. paroles :
"Shut up
If you squeeze my lizard
I'll put my snake on you
I'm a romantic adventure
And you're a reptile too
But it don't make no difference
'cos I ain't gonna be, easy, easy
the only time I'm easy's when I'm Killed by death (x4)
So long I'm a lone wolf ligger
But I ain't no pretty boy
I'm a backbone shiver
and I'm a bundle of joy Killed by death (x3)
So long ‘cos you've been killed by death / No more

II 19 I only have eyes on you. (la soirée de Sadie Hawkins)
Il s'agit du titre de la chanson, d'un certains James Stanley, de 1955, il la chantait lorsqu'il s'est suicidé d'une balle dans la tête dans sa salle d'enregistrement.
Paroles
My love must be a kind of blind love,
I can't see anyone but you.
And dear I wonder if you find love,
An optical illusion too?
Chorus: Are the stars out tonight?
I don' know if it's cloudy or bright,
Cause I only have eyes for you dear.
The moon may be high,
But I can't see a thing in the sky,
Cause I only have eyes for you.
I don;t know if we're in a garden,
Or on a crowded avenue.
You are here, so am I,
Maybe millions of people go by,
But they all disappear from view,
And I only have eyes for you.
I know the thrill of nature's wonders,
I know they're lurking everywhere;
I'm sure I'm making many blunders,
By passing up these wonders rare..."
C'est également le titre d'une chanson du film "Dames" (1934), composée par Harry Warren et Al Dubin. L'enregistrement utilisé dans l'épisode est celui des Flamingoes de 1959, ce qui ne colle pas puisque l'épisode est censée être un retour de l'année 1955 au lycée de Sunnydale.

II 20 Go Fish (Les hommes poissons)
Le titre est a double sens, tout d'abord il peut être interprété comme le cri d'encouragement des équipes de sport américaines, par exemple le « Go Sunnydale Go » des Razorbacks de Sunnydale. Il encouragerait ici l'équipe de natation. L'autre sens imagerait la volonté du coach de l'équipe de transformer ses nageurs en poissons « Go Fish » « Devient poisson »

Publié par Chérie-Jolie à 12:07:00 dans CULTURE BUFFY | Commentaires (0) |

Le Vampire de Baudelaire | 19 mai 2007

ANGEL, "LE VAMPIRE" DE BAUDELAIRE

 Dans l'épisode 13 de la saison 1 d'ATS, alors qu'Angel poursuit la princesse Jheira dans un musée, il est obligé de se faire passer pour un guide artistique afin d'échapper aux gardiens du musée qui le recherchent. Lors de la démonstration de sa culture artistique sur une toile de Manet " La musique aux Tuileries", il en vient à citer un poème de Baudelaire, (dont la silhouette est esquissée sur le tableau), "Le Vampire"

"Il [Baudelaire]croyait profondément que les forces du mal existaient... Certains ont émis l'hypothèse que le poème serait inspiré d'un vrai vampire. (Il rit) Oh et Baudelaire était plus grand et plus ivre qu'il n'est peint ici."

Whedon veut nous faire croire à une rencontre entre Angelus et Baudelaire! Non seulement par les hypothèses des analystes du poème mais surtout en affirmant qu'Angel connaitrait mieu le physique du poète que son fidèle ami Manet! J'ai donc vérifié et Manet a rencontré Baudelaire en 1859 dans le salon du commandant Lejosne ( dont la femme, Mme Dejosne figure aussi sur le tableau) soit 3 ans avant l'élaboration de la toile, il connaissait donc sa carure. Dommage Joss, réalité et fiction ne collent pas ici...

Cependant, après quelques recherches, j'ai peut-être trouvé ce qui a pu pousser Joss Whedon à inventer une telle rencontre entre Angel et l'auteur, un autre poème nommé "Réversibilité" dont les termes pourraient coincider étrangement à une fictive confrontation entre eux! Le voici:

Ange plein de gaieté, connaissez-vous l'angoisse,
La honte, les remords, les sanglots, les ennuis,
Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits
Qui compriment le coeur comme un papier qu'on froisse?
Ange plein de gaieté, connaissez-vous l'angoisse?

Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine,
Les poings crispés dans l'ombre et les larmes de fiel,
Quand la Vengeance bat son infernal rappel,

Et de nos facultés se fait le capitaine?
Ange plein de bonté connaissez-vous la haine?

Ange plein de santé, connaissez-vous les Fièvres,
Qui, le long des grands murs de l'hospice blafard,
Comme des exilés, s'en vont d'un pied traînard,
Cherchant le soleil rare et remuant les lèvres?
Ange plein de santé, connaissez-vous les Fièvres?


Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides,
Et la peur de vieillir, et ce hideux tourment
De lire la secrète horreur du dévouement
Dans des yeux où longtemps burent nos yeux avide!
Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides?

Ange plein de bonheur, de joie et de lumières,

David mourant aurait demandé la santé
Aux émanations de ton corps enchanté;
Mais de toi je n'implore, ange, que tes prières,
Ange plein de bonheur, de joie et de lumières!


Et Oui! "L'Ange" qui se traduit Angel en anglais. Baudelaire qui lui parle de ses "remords, et des terreurs de la nuit"... "Les poings crispés dans l'ombre" du vampire cherchant "le soleil rare" "L'Ange plein de bonté, qui ne connait pas la fièvre," parcequ'il est immortel, "plein de santé" car il est immunisé contre les maladies, qui ne connait pas "les rides" parceque le vampire ne vieillit pas. Le "dévouement des yeux où lontemps burent ses yeux avide " (de sang?) seraient ceux de Buffy. "La Vengeance qui se fait son capitaine" serait la Force qui l'a manipulé. Tant de références qui dans un esprit Buffien ne passent pas inapperçus et qui ont du faire sourir le grand Whedon. Sans compter le dernier paragraphe qui fait référence à David mais qui dans ma caboche folle du buffyverse me fait penser à Boreanaz! lol Je voit bien Joss tombant sur ce poème et relevant ces ressemblances vouloir faire un clin d'oeil au poète.

Bon très bien, tout ceci n'est qu'un délire, mais avouez que c'est troublant! Sans compter que ce poème est tiré comme "Le vampire" des Fleurs du mal. Que le recueil a été publié en 1957 (soit avant 1959 lorsque Baudelaire rencontre Manet...). Bon par contre Angel est toujours dans sa période Angelus puisque c'est en 1898 que les Bohémiens Kalderash lui redonnèrent son âme...

Voilà donc pour cette petite étude, que je teminerais sur le "Vampire" biensur

Toi qui, comme un coup de couteau,
Dans mon coeur plaintif es entrée;
Toi qui, forte comme un troupeau
De démons, vins, folle et parée,
De mon esprit humilié
Faire ton lit et ton domaine;

 — Infâme à qui je suis lié
Comme le forçat à la chaîne,
Comme au jeu le joueur têtu,
Comme à la bouteille l'ivrogne,
Comme aux vermines la charogne

— Maudite, maudite sois-tu! / J'ai prié le glaive rapide
De conquérir ma liberté, / Et j'ai dit au poison perfide
De secourir ma lâcheté.

Hélas! le poison et le glaive /M'ont pris en dédain et m'ont dit:
"Tu n'es pas digne qu'on t'enlève / A ton esclavage maudit,

Imbécile! — de son empire / Si nos efforts te délivraient,
Tes baisers ressusciteraient / Le cadavre de ton vampire!"

Publié par Chérie-Jolie à 12:30:11 dans CULTURE BUFFY | Commentaires (4) |

Buffy chez les Pink Floyd? | 03 avril 2007


BUFFY CHEZ LES PINK FLOYD?

Ce matin j'écoutais tranquillement un peu de zic sur mon mp3, quan je suis tombée sur l'incontournable « Another brick in the wall » des Pink Floyd.
Le rapport avec Buffy ? Je m'explique : Après avoir réécouté le tube, j'ai voulut revoir le clip, et voilà ce que ça a donné !

 

 

 

Clip : Pink Floyd - Another Brick In The Wall. - Ma-Tvideo France2
Clip : Pink Floyd - Another Brick In The Wall. - Ma-Tvideo France2

Vous aurez donc remarqué :

-La rebellion des jeunes écoliers faces au discours de leur prof, avec un plan identique à celui de Gaduation day Part.2 lorsque les étudiants de sunnydale High jètent leur tenue de diplomés pour sortir les armes. ( et un élève prenant la hache de secours comme Buffy dans l'épisode "attaque à sunnydale"
-La même pendule que dans l'épisode Un silence de mort ! ça ça m'a frappé !
-Les écoliers plongeant dans un bac, pour en ressortir un chaire à saucisse : Là c'est fou, tout d'abord le premier plan me rappelle l'épisode Anne, lorsque les jeunes paumés de LA s'engouffrent dans les enfers par un bac rempli d'un liquide immonde, et surtout, le plan dans l'épisode « Fastfood » de la mémé réduite en chaire à Burger !
 -Et enfin, une dernière référence, toujours dans l'épisode « un silence de mort », avec un Giles qui nous sort « Je n'ai malheureusement jamais été membre des Pink Floyd ! »

Bon biensur, Tout ça ne sont que des coincidences, mais avouez que c'est troublant. A moin que Joss Whedon soit un fou des PF ! Ou alors je suis tellement fan que je vois du Buffy partout? De toute façon cet article reste un bon moment musical!

Publié par Chérie-Jolie à 14:22:29 dans CULTURE BUFFY | Commentaires (0) |

DEAD'S MAN PARTY | 15 juillet 2006

DEAD MAN 'S PARTY

Le masque de Gordolfo a pour titre original Dead man's Party, ce titre est en fait celui d'une chanson des Oigo Bongo, groupe New Wave des années 80 :(Pour ceux qui connaissent ils ont composé le générique de la série Code Liza)
Pose musicale donc, avec ces éclectiques rockeur, paroles et clip rien que pour vous! A mourir de Rire! un Playback digne de Johnny Halliday, des costumes sans commentaires, des chimpanzés, des vieux dans un jacousie, une choré digne des plus grands, un chanteur androgyne, bref toute la folie des années 80!

Dead Man's Party
Oingo Boingo
I'm all dressed up with nowhere to go
Walkin' with a dead man over my shoulder
Waiting for an invitation to arrive
Goin' to a party where no one's still alive

CHORUS:
I was struck by lighting
Walkin' down the street
I was hit by something last night in my sleep
It's a dead man's party
Who could ask for more
Everybody's comin', leave your body at the door
Leave your body and soul at the door...
(Don't run away it's only me)


All dressed up with nowhere to go
Walkin' with a dead man
Waitin' for an invitation to arrive
With a dead man...Dead Man...
Got my best suit and my tie
Shiny silver dollar on either eye
I hear the chauffeur comin' to the door
Says there's room for maybe just one more . . .

 

Oingo Bongo-dead man's party - kewego

Publié par Chérie-Jolie à 11:25:25 dans CULTURE BUFFY | Commentaires (4) |

1|