• <QUALITY="BEST"></QUALITY="BEST">
    POEME DE CASSIE AGATHA NEWTON

    Cassie Newton, cette jeune fille qui n'eut qu'une brève apparition dans le buffyverse, mais eut le temps de nous émouvoir. Elle reflète la simplicité, la joie et a tristesse, mais surtout la vulnérabilité, celle de la tueuse qui malgé ses efforts n'a pu réussir à la sauver d'une mort qu'elle s'était prédite. Un peu de nostalgie en ce mois de décembre avec ce que nous a laissé Cassie, ses poèmes.... ( traduits)


    Je suis un poisson pale :

    Les draps posés sur moi
    Rafraîchissent ma peau
    Comme la terre
    Sur la tombe d'une folle
    Je m'éveille à la blancheur lunaire
    Et le miroir me rend mon regard
    Un poisson pale me fixe de ces yeux
    Lui qui jamais ne nagera
    Ma peau blanche de lait
    Que nul homme ne boira
    Mes hanches mes épaules que nul n'a touché
    Car mon corps n'est pas près à céder (car ce corps n'est pas près)
    Le jour venu couvre d'une pièce chacun de mes yeux
    Car déjà je le sens la terre me réclame.
    J'entends la vermine qui murmure
    Elle seule ce soir jouira du festin.

     Poème numéro 5
    Je reste seule devant ma fenêtre, le soleil éclatant, les feuilles qui bruissent et les enfants qui rient tels la mort
    Leur bonheur est un couteau dans mon cœur, moi le serpent jaloux devant sa fenêtre
    Ils seront là, les arbres et le soleil et les enfants aux peaux fripées appuyés sur leur cannes quand moi je ne serais plus qu'un souvenir, quand mon rire ne retentira plus que par les feuilles des arbres, je reste seul et je veux les aimer, je reste seul moi le serpent, je reste seul mais je veux les aimer, je reste seul à rire.
    <o:p>
    </o:p>
    Pretty Monday :
    Je devrais être sombre, je devrais être désespérée
    Je ne devrais pas m'en faire pour un garçon que j'appelle Lui
    Je ne devrais pas sourire lorsqu'il rit à mes plaisanteries
    Je ne devrais pas penser qu'il a brisé mon coeur
    Je devrais être solennelle, en chantant de tristes cantiques
    Je ne devrais pas sentir cogner mon cœur quand à moi il sourit
    Mais aujourd'hui les brises me délogent de mon esprit
    Et me disent de m'inquiéter une autre fois.
    <o:p> </o:p><o:p>
    </o:p>
    Entre mon doigt et mon pouce :
    Quelque chose brille dans ma main
    Entre mon doigt et mon pouce
    Quelque chose qui saute, quelque chose qui vit
    Entre mon doigt et mon pouce
    Ma peau au dessus est un désert craquelé
    Entre mon doigt et mon pouce
    Des diamants roses s'entrecoupent avec des lignes
    Entre mon doigt et mon pouce
    Un battement qui montre que je suis en vie
    Entre mon doigt et mon pouce
    Du sang coule des pieds au cerveau
    Entre mon doigt et mon pouce
    Une vie, une fille, une coquille humaine
    Entre mon doigt et mon pouce
    Encerclée par des carapaces comme la mienne
    Entre mon doigt et mon pouce
    Un pays, bientôt une planète remplie
    Entre mon doigt et mon pouce (...)
    <o:p> </o:p><o:p>
    </o:p>
    Nothing is Nothing
    (dernier poème de Cassie)

    Nothing is Nothing.
    / Rien n'est rien
    Nothing is Nothing.
    / Rien n'est rien
    It never really ends... / Ca ne finit jamais réellement
    I'm gone from there: / Je m'en vais d'ici:


    The malls, the parks, / Les centre commerciaux les parcs
    Math class, bleachers, / Le cours de maths, les gradins
    Splinters, toothpicks, / les pieux en bois, les cure-dents
    Watermelon, corduroy, / les pastèques, le velours côtelés ( ?)
    The sound of guitars, / Le son des guitars
    And smell of fires.
    / et l'odeur des feux

     But now I'm here: / Mais maintenant je suis là
    Where you imagine / Ou tu l'imagines
    Clouds and angels / Nuages et anges
    Harps and white robes. / Harpes et robes blanches
    Or if you are worried: / Ou si tu es inquiet
    Red and pitchforks / Rouge et des fourches
    Horned men and / Des hommes cornus et
    Torture, endless torture. / de la torture, une torture sans fin.

    But these are ideas from Your world. / Mais ce sont des idées de ton monde
    Ideas thought up in malls / Des idées des centre commerciaux
    While you buy corduroy / Lorsque tu achètes du velour cotelé
    Or pick watermelon from your Teeth with toothpicks / Ou que tu piques de la pastèque de tes dents avec des cure-dents
    While you sit, / Lorsque tu t'assoies
    After math class / Après le cour de maths
    On the splintery bleachers.
    Sur les gradins de bois

    These are ideas of your world.
    / Ce sont des idées de ton monde
    Ideas that smell or touch or feel. / Des idées qui sentent, ou touchent ou ressentent
    It's not like that here. / Ce n'est pas comme ici
    It's not sad.
    But it's not happy. / Ce n'est pa triste. Mais ce n'est pas joyeux
    Not for me. / Pas pour moi
    I don't remember happy. / Je ne me rappelle pas de bonheur
    Not that I'm sad.
    / Pas que je sois triste

    Explaining my feelings is too hard. / Exprimer mes sentiments est trop difficil
    Like telling color to a blind man / Comme parler de couleurs à un aveugle
    Or song to someone without ears.
    / Ou de chansons à quelqu'un qui n'a pas d'oreilles
    It's gorgeous, good, but not with happy. /
    C'est magnifique, bon, mais pas heureux
    I guess I'm just the same. / Je crois que je suis juste la même

    I watch you here, / Je te vois ici
    From behind the mirror / De l'autre côté du miroir
    And that is what makes it good. / Et c'est ce qui fait que c'est bon
    Behind the mirror / De l'autre côté du miroir
    Watching, waiting / Regardant, attendant
    Waiting for nothing / N'attendant rien
    Because Nothing is Nothing. / Parceque rien n'est rien

    There is no thing. There is nothing.
    / Il n'y a aucune chose. Il n'y a rien
    But everything is something.
    / Mais tout est quelquechose
    Nothing is nothing. / Rien n'est rien.


    <script language="JavaScript1.1">

    </script>

    7 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique